Mentale 10 : Traduction de l’imagé

Traduction de l’imagé

Traduire l’imagé, c’est créer, laisser l’image prendre sa forme concrète au travers d’un acte créatif. Lorsque l’idée est transformée apparaît alors un message digne d’art.

Ce phénomène d’alchimisation de la matière peut survenir sans technique réelle grâce à une concentration unique entre l’imagée et l’acte : c’est toute la critique faite à certains travaux abstrait, la clef démontre une technicité de l’intellect bien complexe.

Cette technique vient de la capacité à faire traverser l’imagination dans le versant du réel en faisant tomber toutes les barrières de la déformation. Ces barrières sont des freins existant dans le mental et limitant notre connexion à l’art de créer.

En Quête

✨ Comment créer ainsi ?

Après avoir remplit l’imaginaire de sa source créative, l’acte de transformation doit opérer. Sa réussite dépend premièrement de la présence de barrières limitantes vers l’acte concret.

Pour travailler à déverrouiller les mécanismes créatifs, l’expression du corps reste le meilleur outil : danser, s’exprimer sans contrainte et sans code, être placé seulement dans la mouvance de l’imagé est une clef de travail.

Le même travail peut être fait directement par le mental en laissant une scène dans la pensée pour s’y déplacer librement, dans le mouvement de l’idée sans frein.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s